
www.jabra.comUser manualw ww.jabra.comTOLL FREE Customer Contact Details:Phone Numbers:Belgique/Belgie 00800 722 52272Danmark 702 52272Deutschland
14Français15FrançaisPortez-la comme vous le souhaitez4L’oreillette Jabra BT160 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez l’oreille gau
16Français17FrançaisDétection des pannes et questions fréquentes7J’entends des craquements Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreille
18Français19FrançaisCertification et agréments en matière de sécurité11Entretien de votre oreillette91. Éteignez toujours votre casque avant de le ra
20Français21DeutschGlossaire121 Bluetooth: est une technologie radio permettant de connecter des périphériques, tels que des téléphones portables ou
22Deutsch23DeutschVielen Dank, dass Sie das Bluetooth® Headset Jabra BT160 gekauft haben. Wir hoffen, dass Sie Freude daran haben! Diese Bedienungsan
24Deutsch25DeutschTragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist4Das Jabra BT160 ist darauf eingerichtet, am rechten Ohr getragen zu werden. Wenn Sie
26Deutsch27DeutschBedeutung der Leuchten6Anzeige Bedeutung für das Headset Blaues Licht, blinkend Blinken im Sekundenabstand: laufendes GesprächBlau
28Deutsch29DeutschGarantie10Jabra (GN Netcom) garantiert, dass dieses Gerät für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei vo
30Deutsch31ItalianoItalianoGrazie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32Italiano33ItalianoPer inserire il design preferito nel Jabra BT160:1 Rimuovere delicatamente la cover in plastica con l’attuale design.2 Premere del
Fig. 1 Fig. 4Fig. 2PART NUMBER RevD 81-00216Fig. 5English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Fran
34Italiano35ItalianoIndossare il dispositivo a propria discrezione4Jabra BT160 è pronto per essere posizionato sull’orecchio destro. Qualora si prefer
36Italiano37ItalianoLocalizzazione guasti e FAQ (domande frequenti)7Maggiori informazioni?8• Web: www.jabra.com (dove sono visualizzabili le ultime
38Italiano39ItalianoCertificazione e approvazioni sulla sicurezza11ItalianoGaranzia10Jabra (GN Netcom) garantisce che questo prodotto non presenta dif
40Italiano41NederlandsLo smaltimento del prodottodeve avvenire conformementeagli standard e alle normative locali. www.jabra.com/weeeNederlandsDank u
42Nederlands43NederlandsHet doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT160 Bluetooth® Headset hebt aangekocht. We hopen dat u hem met veel plez
44Nederlands45NederlandsEen gesprek beantwoorden• Tik op de beantwoorden/beëindigen knop op uw headset om een gesprek te beantwoordenEen gesprek b
46Nederlands47NederlandsProblemen verhelpen en meest gestelde vragen7Ik hoor gekraak Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de heads
48Nederlands49NederlandsCertificatie en veiligheidsgoedkeuring11CEDit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-ri
50Nederlands51Español“Dit apparaat bevat batterijen, deze na afdanking inleveren.”Het afdanken van het product dient te geschieden in overeenstemming
52Español53EspañolGracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra BT160. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le explicará cómo
1EnglishEnglishThank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54Español55EspañolLlévelo como guste4El Jabra BT160 está listo para llevarlo en la oreja derecha. Si prefiere la izquierda, despliegue y gire suavemen
56Español57EspañolDeterminación de problemas y preguntas frecuentes7Oigo crepitaciones Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el aur
58Español59EspañolCertificación y aprobaciones de seguridad11Jabra (GN Netcom) garantiza este producto respecto a cualquier defecto de materiales y ma
60Español61DanskEste producto debedesecharse según losestándares y normativas locales.www.jabra.com/weeeGlosario121 Bluetooth: es una tecnología de r
62Dansk63DanskTak, fordi du valgte et Jabra BT160 Bluetooth®-headset. Vi håber, du vil få stor glæde af det! Læs denne brugsanvisning grundigt igenn
64Dansk65DanskVælg, hvordan du vil bære headsettet4Jabra BT160-headsettet er indstillet til brug på højre øre. Hvis du foretrækker at bruge det på ven
66Dansk67DanskFejlfinding og ofte stillede spørgsmål7Jeg kan høre en knitrende lyd Bær altid headsettet på den samme side af kroppen som mobiltelefon
68Dansk69DanskRegistrering og sikkerhedsgodkendelse11CEDette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (1999
70Dansk71SuomiOrdliste121 Bluetooth: En radioteknologi, der sikrer, at enheder såsom mobiltelefoner og headset kan tilsluttes på kort afstand uden br
72Suomi73SuomiKiitos, että valitsit Jabra BT160 Bluetooth® -sankaluurit. Toivottavasti nautit tuotteen käytöstä! Tämän käyttöoppaan avulla pääset käy
3English2EnglishYour Jabra BT160 lets you do all this:• Answer calls • Voice dialing (phone dependent)• End calls • Last number redialing• Reject
74Suomi75SuomiKäytä kuten haluat4Jabra BT160:tä voidaan käyttää oikealla korvalla. Jos haluat käyttää sitä vasemmalla korvalla, käännä ja kierrä korva
76Suomi77SuomiVianmääritys ja usein kysytyt kysymykset7Kuulen häiriöääniä Äänenlaatu on paras, kun käytät sankaluureja ja matkapuhelinta kehon samall
78Suomi79SuomiSertifiointi ja turvallisuushyväksynnät11CETämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY) määrä
80Suomi81SvenskaSanasto121 Bluetooth: on radiotekniikka, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien tapaiset laitteet langattomasti toisiinsa lyhyel
82Svenska83SvenskaTack för att du har köpt headsetet Jabra BT160 med Bluetooth®. Vi hoppas att du skall få mycket nöje med produkten! Den här bruksanv
84Svenska85SvenskaBär enheten så som det passar dig4Jabra BT160 är klar att användas på höger öra. Om du föredrar vänster öra, vrid försiktigt öronska
86Svenska87SvenskaFelsökning och vanliga frågor7Jag hör sprakande störningsljud För bäst ljudkvalitet bör du alltid bära headsetet på samma sida av k
88Svenska89SvenskaCertifieringar och säkerhetsgodkännanden11CEDen här produkten är CE-märkt i enlighet med bestämmelserna i direktivet R & TTE (19
90Svenska91NorskOrdlista121 Bluetooth: är en radioteknik som används för att ansluta enheter till varandra. Det kan röra sig om mobiltelefoner och he
92Norsk93NorskValg av design på Jabra BT160:1 Fjern forsiktig plastdekket og designet som er på.2 Trykk forsiktig ut ønsket design fra de vedlagte a
Wear it how you like it45EnglishThe Jabra BT160 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently flip and rotate the earhook 180°. (
94Norsk95NorskHa hodesettet på deg slik du ønsker4Jabra BT160 er klart til bruk på ditt høyre øre. Hvis du foretrekker å ha det på venstre øre, må du
96Norsk97NorskFeilsøking og ofte stilte spørsmål7Jeg hører spraking For best mulig lydkvalitet, bør du alltid ha hodesettet på samme side av kroppen
98Norsk99NorskSertifikater og sikkerhetsgodkjenninger11CEDette produktet er CE-merket iht. bestemmelsene i R & TTE-direktivet (1999/5/EG).GN Netco
100Norsk101Português Ordliste121 Bluetooth: er en radiobasert teknologi som kobler sammen enheter, som mobiltelefoner og hodesett, uten kabler over k
102Português103Português Muito Obrigado por ter adquirido este Auricular Jabra BT160 Bluetooth®. Esperamos que tire o melhor partido dele. Este manua
104Português105Português Atender uma chamada • Prima brevemente o botão de atender/terminar uma chamada no seu auricularTerminar uma chamada• Prima b
106Português107Português Resolução de problemas e perguntas frequentes7Oiço estalidos Para obter a melhor qualidade áudio, utilize sempre o seu auric
108Português109Português Certificação e aprovações de segurança11CEEste produto tem a marca CE, de acordo com o estabelecido na Directiva R & TTE
110Português111ΕλληνικάGlossário121 Bluetooth: é uma tecnologia rádio que liga aparelhos, como telemóveis e auriculares, sem fios ou cabos, a uma cur
112Ελληνικά113ΕλληνικάΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ακουστικό Bluetooth® Jabra BT160. Ελπίζουμε να το ευχαριστηθείτε! Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών
7EnglishTroubleshooting & FAQ7I hear crackling noises For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body as your m
114Ελληνικά115ΕλληνικάΦορέστε το όπως θέλετε4Το Jabra BT160 είναι ρυθμισμένο για να φορεθεί στο δεξί αφτί. Εάν προτιμάτε στο αριστερό, περιστρέψτε προ
116Ελληνικά117Ελληνικά• Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο με το ακουστικό. Εάν δεν συνδέεται από το μενού Bluetooth του τηλεφώνου ή με
118Ελληνικά119ΕλληνικάΕγκρίσεις πιστοποίησης και ασφάλειας11Φροντίδα του ακουστικού91. Πριν αποθηκεύσετε το ακουστικό σας, θέστε το εκτός λειτουργίας
120ΕλληνικάΓλωσσάρι121 Bluetooth: Τεχνολογία ραδιοσυχνοτήτων που συνδέει συσκευές, όπως κινητά τηλέφωνα και ακουστικά σε μικρή απόσταση (περίπου 10 μ
9English8EnglishCertification and safety approvals11CEThis product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC).Her
10Français11Français10FrançaisMerci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12Français13FrançaisMerci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT160. Nous espérons que vous en serez totalement satisfait ! Ce manuel d’utili
Comentários a estes Manuais